тварь, воспитанная книгами
(На полях дискуссий о том, мёртв ли автор, на что имеет право читатель итд).
У меня такое ощущение, что в этих спорах зачастую смешиваются два понятия. Первое - это фактология текста. В ней автор царь и бог по определению, он знает, кто у него куда когда поехал, почему его там встретили так, а не иначе, что герой думал и что чувствовал. Если автор пишет, что герой Икс вступил в некую организацию по идеологическим соображениям, причём это говорится автором или достоверным источником изнутри текста, значит, так оно и было. И говорить, что Икс это сделал ради руководительницы организации - прекрасной Альфы или банально ради денег, означает говорить не про авторский текст, а про АУшный фанфик.
Понятно, почему идеи "автор сам не знает, что написал" или "автор был не прав, мне лучше знать" вызывает у писателей закономерное ВТФ. Именно автор знает, кто у него кого любил и из каких соображений что делать.
А вот моральная оценка поступков героев - это совсем другое дело. Автор может считать описываемую организацию героями, борющимися за правое дело, а читатель - смотреть на Икса, Альфу и прочих как на чокнутых фанатиков. (А вот приписать им алчность, если в тексте чётко показано бескорыстие всех участников дела, это уже чтение своими проекциями.) Или, к примеру, герой нарушает данное врагу слово. Автор считает, что он прав, потому что у нас тут вообще-то война, не до панских вытребенек с благородной честностью. Читатель имеет право считать, что данное слово (не вырванное под пыткой или шантажом, а именно добровольно данное) свято, и герой поступил подло. И вот тут автор и читатель действительно в определённом смысле равны, потому что тот факт, что человек написал книгу, не делает его знатоком высших истин и моральных ориентиров. Читатель имеет право любить одних героев и не любить других, и авторское мнение тут ему тоже не указ. (Опять же, речь не о нарушении фактологии и отбеливании тёмных героев, а о том, что герой нравится вот таким, какой он есть). Когда читателю кажется, что на этот его свободный выбор посягают, звучит закономерное уже читательское ВТФ. Потому что получается, что читать и обдумывать произведение вообще не надо, нужно зазубрить, кто там хороший, кто плохой, кто луч света, кто луч темноты.
В итоге и получается замечательная почва для холивара - с одной стороны автор, которому не нравится идея, что каждый мимокрокодил имеет право заявить, что "на самом деле" было в его произведении, мол, написал и свободен, мы тебя ещё и грязью сверху польём, что недодал, с другой стороны читатель, которому очень не хочется сидеть как школьник перед Марьиванной и узнавать, что он обязан думать и чувствовать по поводу героев. А это просто разные вещи.
У меня такое ощущение, что в этих спорах зачастую смешиваются два понятия. Первое - это фактология текста. В ней автор царь и бог по определению, он знает, кто у него куда когда поехал, почему его там встретили так, а не иначе, что герой думал и что чувствовал. Если автор пишет, что герой Икс вступил в некую организацию по идеологическим соображениям, причём это говорится автором или достоверным источником изнутри текста, значит, так оно и было. И говорить, что Икс это сделал ради руководительницы организации - прекрасной Альфы или банально ради денег, означает говорить не про авторский текст, а про АУшный фанфик.
Понятно, почему идеи "автор сам не знает, что написал" или "автор был не прав, мне лучше знать" вызывает у писателей закономерное ВТФ. Именно автор знает, кто у него кого любил и из каких соображений что делать.
А вот моральная оценка поступков героев - это совсем другое дело. Автор может считать описываемую организацию героями, борющимися за правое дело, а читатель - смотреть на Икса, Альфу и прочих как на чокнутых фанатиков. (А вот приписать им алчность, если в тексте чётко показано бескорыстие всех участников дела, это уже чтение своими проекциями.) Или, к примеру, герой нарушает данное врагу слово. Автор считает, что он прав, потому что у нас тут вообще-то война, не до панских вытребенек с благородной честностью. Читатель имеет право считать, что данное слово (не вырванное под пыткой или шантажом, а именно добровольно данное) свято, и герой поступил подло. И вот тут автор и читатель действительно в определённом смысле равны, потому что тот факт, что человек написал книгу, не делает его знатоком высших истин и моральных ориентиров. Читатель имеет право любить одних героев и не любить других, и авторское мнение тут ему тоже не указ. (Опять же, речь не о нарушении фактологии и отбеливании тёмных героев, а о том, что герой нравится вот таким, какой он есть). Когда читателю кажется, что на этот его свободный выбор посягают, звучит закономерное уже читательское ВТФ. Потому что получается, что читать и обдумывать произведение вообще не надо, нужно зазубрить, кто там хороший, кто плохой, кто луч света, кто луч темноты.
В итоге и получается замечательная почва для холивара - с одной стороны автор, которому не нравится идея, что каждый мимокрокодил имеет право заявить, что "на самом деле" было в его произведении, мол, написал и свободен, мы тебя ещё и грязью сверху польём, что недодал, с другой стороны читатель, которому очень не хочется сидеть как школьник перед Марьиванной и узнавать, что он обязан думать и чувствовать по поводу героев. А это просто разные вещи.
там обычно авторы хотя бы как-то пишут, что герой думал и чего хотел.
в игрофандомах срачи усугубляет еще и то, что никакого описания нет, вот тебе поступки персонажа, вот его слова, могут быть еще какие-то записки-дневники, но необязательно. и решай как хочешь
тысячи, миллионы копий на этом сломаны
справедливости ради, игрофандомные авторы обычно не против зажигательных дискуссий по поводу кто прав и кто не оч.
Achenne, игровые реалии я не брал именно потому, что там всё это намного проще. Чтобы нам начали рассказывать, что товарищ думал, чувствовал и планировал, это нужна фигура масштаба Артаса. Вот там да, экскурсы во внутренний мир есть. А у большинства персонажей простор для трактовки огромный, и это норма.
kate-kapella,
Те же переводческие моменты - да, он правильно пишет, что оружие в книге ни разу не кортики, это катлассы, абордажные сабли, но тут же с какой-то логики переводит for the guard как "под конвоем". Хотя с той же логикой это и "под охраной, под присмотром". То есть переводчик правильно написал "в сопровождении Редрута" - вопрос не только в том, чтобы Джим не удрал, зачем бы ему, вопрос и в том, что сотоварищи покойных Бонса и Пью вполне живы, тот же Чёрный Пёс Джима видел в лицо. Так что ходить в одиночку мальчику очень небезопасно.
наоборот же!
Логейносрачи, Андерсосрачи, миллиарды их.
И я уже молчу о хрестоматийной ситуации автор =/= персонаж-рассказчик. Из которой вытекает, что все известное нам
по словам конкретного персонажа далеко не всегда истинно. И когда в каком-то произведении оно внезапно истинно (по мнению автора), то у читателя далеко не всегда возникает с этим полное согласие...
+много и про игры плюсик. Можно утащить к себе?
Я и не говорю, что такого не существует. Я просто учитываю в первую очередь умных и писателей, и читателей. А прочие... *пожимает плечами*
Delen Jace, вот да, Читатель может не любить героя, но не надо доказывать, что герой сволочь и кошелёк украл, если он этот кошелёк нашёл и вернул.
~a-kin~ Утаскивай спокойно.
Иногда дело в невнимательности или жёстких идеологических установках читателя. Например, читатель в принципе не верит, что люди могут действовать по заявленной в тексте причине. Иногда дело в авторе, в том, что одни части текста противоречат другим.
Мэлис Крэш Мораль-то да, но тем не менее читать надо глазами. Хотя тут ещё вопрос чёрно-белого видения - если человек хороший, значит, он во всём идеально хороший, а если плохой, то всё, ни единого проблеска. И если он сделал что-то с моей точки зрения плохое, значит, заодно и алчный. и алкоголик, и часовню тоже он.
Фереште Есть ещё фактор качества текста, качества авторской работы
Это да. Я это не упоминала в посте, потому что это был бы уже не пост, а научная работа - со всеми нюансами, тонкостями и вариантами взаимоотношений.
А уж классики века так 19 и ранее в целом под этот пункт почти все попадают.
Фереште, да, тут действительно вопрос - если персонаж говорит одно, а делает другое, то это автор забыл или персонаж лукавит? И если персонаж - рассказчик ненадежный, то где еще он лжет?
Огненный Тигр, просто, реально, бывает, что автор чётенько в триггер читателя попал. Точнее, это читатель своим триггером "персонаж ТАКОЕ сделал и не раскаивается? Да ну нах, я отказываюсь его считать положительным и даже неоднозначным" на текст нанизался.
Интересно, а отношение к рабству у античных авторов их тоже гневит?
А так... Самое забавное - это читатели, у которых пригорает, если автор пишет продолжение и в нем не то, что этот читатель уже успел себе напридумывать. Или характер у героя на протяжении текста меняется-развивается, иногда очень круто, и читатель орет чайкой, как же ж так, автор исказил своего героя и вообще забыл свои же тексты!!!!
Ну и самая веселая категория читателей-фанфикеров - это те, кто впадает в буйство, если ему робко скажут, что харктеры героев и мотивация их поступков в оном фанфике немного ООС. Дстатется и читателям-тупым-канониздам, и автору, который все не так написал...
Но бросить читать, если перестало заходить - нее, надо продолжать грызть кактус.
Ну, тогда пусть носители второй позиции читают и пишут исключительно "современные" фанфики. Ну или произведения. Как они их напишут, не начитав ни словаря, ни стилистики своих "неразвитых" предшественников - вопрос отдельный:-)
Замечу, что этот подход вовсе не мешает наслаждаться произведением.
Ну да. Есть даже позиция, что вообще все художественные творения, где описывается точка зрения только привилегированной группы населения, не нужны и вредны, так как создают превратную картину событий.
Кто бы спорил.
Мэлис Крэш, просто какие-то комсомольцы двадцатых - "Буржуазное искусство долой!"... Но с последних-то и спросу нет, хоть какое-то образование на ходу получали.
Ну, хоть «Каштанку» оставят.)Никак нет, по современным этическим представлениям, цирк должен быть без животных!
«Времена всегда одинаковые». ))