тварь, воспитанная книгами
Скади
На ледяной застывшей глади
Ты пишешь, словно здесь листок:
Кто знает, что умеет Скади?
Ответ один, простой: Никто.
На сером камне нарисуешь
Картины ветра и снегов,
Но над скалой промчится буря,
И не осталось ничего.
Как в шаль, закутаешься в вьюгу,
Следишь за блеском звездных стай,
А рядом ни врага, ни друга,
Лишь холод, ночь и пустота.
Кто знает, что умеет Скади,
И кто прочтет листок из льда?
Расстает на застывшей глади
Ответ: Никто и никогда.


Фенрир (триптих)
I. Локи
- Сладко ль Один одарил
Гостя дорогого?
Что же ты молчишь, Фенрир,
Что в ответ ни слова?
Сам пошел ты в дом врага,
Молодой да шалый.
Наказать бы дурака,
Как отцу пристало!
Воли не давай клыкам,
Я не чту обычай.
Станет хитрый Один сам
Волчьею добычей.
Помоги мне победить,
Сын мой и союзник,
Я прощу, что предал ты
Родственные узы.
Мидгард весь отдам тебе,
И людей без счета,
Будет вольным волчий бег,
Доброю - охота.
Рухнут под ударом лап
Города и страны,
Пусть боится тот, кто слаб!
А в ответ - рычанье:
- Что мне род? Пока я жив,
Тюр мне будет ближе,
А в твоих словах я лжи
Слишком много вижу.
Норны знают: суждено
Мне погибнуть в битве,
Я - мертвец уже давно,
Так к чему мне Мидгард?
И в ловушке сладок сыр
Для лесного зверя?
Но запомни: я - твой сын,
И тебе не верю!

II. Гарм
- Ты который уж век на цепи,
А предатель свободен и жив.
Мне позволь крови Тюра испить
За тебя, брат моей госпожи.
За тебя, повелитель Фенрир,
Я свершу справедливость судьбы,
Станет больно смотреть - не смотри,
Я калеку сумею убить.
Он смеялся над дружбой твоей,
И коль скальды теперь говорят:
Ас хитер и коварен, как змей,
Он почует, как жжет его яд.
Я клянусь тебе именем Хель,
Буду в мести страшнее, чем волк.
Стая ждет, и бушует метель.
Ярл Фенрир, начинай Рагнарек!
- Верю слову, честнейший из псов,
Но не жди ты приказ от меня.
Верность другу прочнее оков,
Да тебе ли меня не понять?
Только я разорвать их смогу,
И сказав: "О пощаде забудь",
Не играя, как злому врагу,
Однорукому прыгнуть на грудь.
Но пока еще рано мне мстить.
Мало горечи, видно, в душе!
Я споткнуться могу на пути
И, упав, не подняться уже.
Где тот день, когда ярость сожжет
Мою память, развеет, как дым?
Обезумев, я брошусь вперед,
Загрызу и умру рядом с ним.
Гарм, а стае горячей скажи:
Сам Фенрир за себя отомстит.
Кто на Тюра клыки обнажит,
Мною будет на месте убит.

III. Фенрир
- Локи, Гарм, пришли - ушли,
И приятель, и отец.
Отчего душа болит,
Кто мне нужен, наконец?
Темный лес привычно хмур,
Вновь улягусь на камнях.
Где же ты, предатель Тюр,
Вспоминаешь ли меня?
Вместе были мы сильней
Великанов и богов.
Часто видишь ли во сне
То, что скрыто далеко?
Как сражались бок о бок,
Как, от смеха можно лечь!,
Твой волчонок, твой щенок,
В зубы взять пытался меч.
Укрывает землю ночь,
Третий год все снег и снег,
Нам с тобою суждено
Одиночество калек.
Кровь из пасти, кровь с руки
Одинаково красна,
Светом тайны и тоски
Озаряет мир Луна.
Да, я сильный, буду мстить,
Я исполню свой обет,
Но порву ли дружбы нить?
Сердце отзовется: нет.
Скоро грянет Рагнарек,
Вспыхнет ярость, вспыхнет бой.
Один за обман умрет,
Ты... А как мне быть с тобой?
Ведь давно свершилась месть.
Вскинуть голову, завыть.
Ветер донесет сквозь лес:
Тюр, предатель, друг, живи!

@настроение: любимые герои...

@темы: стихи (мои

Комментарии
01.06.2008 в 21:43

Чем сильнее боль - тем громче смех
:inlove:
01.06.2008 в 22:54

Спасибо. Интересно было бы почитать в оригинале.
02.06.2008 в 00:06

тварь, воспитанная книгами
Huldra То-есть в оригинале?
02.06.2008 в 00:28

Огненный Тигр То-есть в оригинале? Ну если это скандинавский эпос, то он дан, естесственно в переводе. Оригинал - то наверное на норвежском или шведском, если там фигурируют Один, Тур, Локи и Гарм?
02.06.2008 в 00:33

тварь, воспитанная книгами
Huldra Вообще-то сие есть мои творения на мифологическую тематику. По мотивам саг, естественно, но оригинал этих стихов перед вами.
02.06.2008 в 00:38

Огненный Тигр С ума сойти! Нет слов - один респект!
Да...И приятно встретить человека, столь увлеченного не только Вагнером, но и Скандинавией. Я рада.
02.06.2008 в 00:49

тварь, воспитанная книгами
Huldra Я с детства скадинавскую мифологию даже больше люблю, чем греческую. Меньше божественного самолюбования, больше чести. И еще о асах и ванах стоит задуматься, кто прав, кто виноват. А олимпийцы все одним миром мазаны. :)
02.06.2008 в 00:55

Огненный Тигр А я как раз наоборот - лучше греческую мифологию знаю, чем Скандинавскую. Не так давно начала читать "Snorre Sturlasons kongesagaer". Делаю два дела одновременно - "точу" свой норвежский и образовываюсь.
02.06.2008 в 01:20

тварь, воспитанная книгами
[L]Huldra[/L] Впечатляет, правда?
02.06.2008 в 11:27

Огненный Тигр Впечатляет - да. Только иногда мучаюсь с переводом, много слов из старонорвежского.
02.06.2008 в 12:28

тварь, воспитанная книгами
Huldra Понимаю. Я в свое время Шекспира в подлиннике читала, "Макбета", тоже трети непонятных слов в словаре не было.
07.06.2008 в 10:33

На сегодня что для завтра сделал я?
Серьезно!
07.06.2008 в 12:05

тварь, воспитанная книгами
воскрешенная Что серьезно?
12.05.2010 в 13:48

Кто-то дал этой Вселенной плохую кислоту
Здорово)) Потащу к себе, можно?)
12.05.2010 в 16:32

тварь, воспитанная книгами
Файэрэ Конечно
12.05.2010 в 16:41

Кто-то дал этой Вселенной плохую кислоту
Спасибо)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии